악세사리 상품상세 이미지-S1L1
          From a tree perspective

               나무의 시점  2020.11.25-12.16
          maison de ines 




누군가를 바라보는 나무의 시선을 상상하고 노래하는 음악이 있습니다.     
‘생각의 여름’의 < From a tree perspective >     
곡은 영어 가사이지만 싱글 앨범 커버에는 한글로 번역한 노랫말이 있습니다.     
노랫말의 마지막엔 ‘This is not your fault’라고 몇번을 말해줍니다.     
오디오에서 흘러나오는 나무가 건네는 노랫말을 들을 때면      
내가 잘못한 것은 아닌가보다 하고 조금 안심하게 됩니다.     

이사하기 전에 살았던 종로 원서동에는 ‘고희동 가옥’이 있습니다.     
그 곳 마당에는 은행나무가 자리하고 있어요.     
제가 마음이 불안하던 시기, 잠시 마당에 잠시 앉아서 웅장한 나무를      
올려다보거나, 등지고 앉아 주변 풍경을 둘러보곤 했습니다.     

노래와 동명의 전시를 종로구 원서동 고희동 가옥      
은행나무 옆  ‘메종드 이네스’ 쇼룸에서 진행합니다.     
나무가 건네는 시선을 상상해보며 음악을 듣고      
매일 나무를 다듬으며 조각들을 이어 만든 모빌을 소개합니다.     
서로를 바라봐주고 말을 건네는 일이 단절되어 가는 올 한해,     
네 잘못이 아니라고 하는 나무의 위로를 들어봅니다.     

악세사리 상품상세 이미지-S1L4
악세사리 상품상세 이미지-S1L5
X
  • 
    Kim seong hee
    
    
     
  •   
    
    SOHOSU atelier
    
    소호수 아틀리에는 자연과 심상을 비추는 작은 호수를 의미합니다.
    2017년부터 자연의 생명력과 회복력을 표현해 움직임을 바라보며
    쉴 수 있는 명상 도구로써의 나무 모빌 오브제를 만들고 있습니다.
    조각의 중심을 찾고 균형을 맞추어 연결해 하나씩 섬세하게 모빌을 완성합니다.
    생활 가까이에서 흘러가는 감정을 바라보며 마음의 균형을 잡는 호수 같은 사물이 되길 바랍니다.
    
    Contact
    
    070-8291-7813 /sohosuatelier@gmail.com
    Mon-Fri 11am-6pm / Sat Sun Holiday OFF